Geiranger - Hafslo

Fjell heisst Berg oder Gebirge und bezeichnet die Hochflächen oberhalb der tief eingeschnitten Fjorde. Das Fjell fällt nach Osten hin sanft zur Ostsee ab. Der 1938 fertiggestellte und 110 km lange Sognefjellsvegen ist eine der ältesten Verkehrsverbindungen zwischen Ost- und Westnorwegen und verbindet die beiden Orte Gaupne am Sognefjord und Lom im Ottadalen.

Fjell the Norwegian word for mountain or range describes the high plateaus above the deeply carved fjords, which are sloping down slowly to the Baltic Sea. Completed in 1938 the Sognefjell Road is one of the oldest traffic connections between East- and Western Norway connecting the towns of Gaupne on the Sognefjord and Lom in the Ottadalen valley.

Karten/Maps: Fjordland - Jostedalsbreen

Idealer aber an diesem Tag ziemlich kalter Rastplatz auf etwa 1000 m mit Blick ins Leirdalen und den markanten Stetinden (2020 m) am Talende.

An ideal but freezing cold place to rest at an altitude of about 1.000 m above the Leirdalen valley. The prominent rock in the background is Stetinden (2.020 m).

Auf einer Höhe von ungefähr 1400 m wird die Vegetation karger und eine Winterlandschaft erwartet uns. Der Kontrast zwischen den lieblichen Fjordlandschaften mit ihrem gemäßigten Klima und dem arktischen Fjell wird hier besonders deutlich, zumal beide Klimazonen nicht mehr als 25 Straßenkilometer voneinander entfernt sind.

1.400 m above sea-level the landscape is only sparsely covered with vegetation and a winter landscape is awaiting us. Here the difference between the moderate climate of the fjord land and the arctic conditions on the fjell is becoming particulary obvious especially as both climate zones are only 20 miles apart.

Auf den ersten Blick scheint sich auch das Ausmaß der Vergletscherung gegenüber 2002 (Bild oben) nicht groß verändert zu haben. Links der Leirbreen mit Smørstabbtindan (2222 m), rechts der Smørstabbreen.

At first glance the degree of glaciation in 2014 seems to be quite similar to 2002 (upper picture). The glacier to the left is Leirbreen follwed by Smørstabbtindan (2.222 m) and the Smørstabbreen glacier right of it.

Links im Hintergrund die Gipfel des Styggedalstindane (2351 m), in der Mitte der Fanaråki (2068 m) mit dem Fanaråkbreen, rechts der Steindalsnosi (2025 m). Im Vordergrund der See Prestesteinsvatnet auf der Passhöhe der Sognefjellstrasse.

Lake Prestesteinsvatnet on top of the Sognefjell pass. From left to right Styggedalstindane (2.351 m), Fanaråki (2.068 m - center) with Fanaråkbreen and finally Steindalsnosi (2.025 m) to the right.

220 km vom Atlantik entfernt: das Ende des Sognefjords bei Skjolden.

140 miles from the Atlantic Ocean: Skjolden at the end of Sognefjord.

Zurück am Fjord sind auch die Temperaturen wieder der Jahreszeit entsprechend und nach weniger als einer Stunde ist unser heutiges Ziel erreicht. Ähnlich wie Hornindal liegt auch Hafslo an einem See, dem Hafslovatnet, in einer eher lieblichen Landschaft, verglichen mit Geiranger oder den Sunnmøre Alpen. Hier befindet sich nur der längste Skilift in Norwegen, auch im Sommer ist der Ort ein guter Ausgangspunkt für Ausflüge zu den Gletscherabbrüchen auf der Südostseite des Jostedalsbreen, die Thema der nächsten Seite sind.

Back down at the fjord the temperatures were quite seasonal again and after less than an hour we had reached our daily destination. Hafslo is a small town on the shore of Hornindalsvatnet embedded in a more gentle scenery compared to Geiranger of the Sunnmøre Alps. Although Hafslo is very popular for having the longest ski-lift in Norway but it is also an ideal starting point for trips and hikes to the ice-falls on the south-eastern side of Jostedalsbreen, which are the topic of the next page.