Vido

Die kleine Insel Vido, rund einen Kilometer nördlich des alten Hafens, steht unter Naturschutz und ist ein wahres Kleinod, das man stündlich mit einer kleinen Fähre erreichen kann. Sollte die Fähre gerade abgefahren sein, auch kein Problem, ein kurzer Besuch der alten Festung direkt über dem Anlegesteg lohnt sich in jedem Fall.

Vido is the name of a small island about one kilometer north of Corfu's old port. The protected area ia a real treasure which can be accessed every hour taking the ferryboat from Corfu-City. The trip to Vido can easily be combined with a visit of the old castle just above the old port.





Direkt unterhalb der alten Burg, von der aus man einen schönen Blick über Stadt hat, liegt die kleine Anlegestelle im alten Hafen von Korfu.

The little landing in the old harbour of Corfu just below the old castle is also a place worth visiting with a splendid view over the old town.


Knapp 15 Minuten dauert die Überfahrt zum kleinen Hafen auf Vido.

The passage to the small harbour of Vido takes just about 15 minutes.




Die erste Station auf der Insel ist eine kleine Taverne direkt neben der Anlegestelle mit optimalem Blick auf Korfu Stadt, wo man von den hier heimischen Fasanen bereits erwartet wird.

Welcomed by the local pheasants the tavern next to the landing is the best place to enjoy the phantastic view of Corfu-City.




Der Rundwanderweg führt zunächst entlang der Ostküste, mit Blick auf das griechische Festland und die albanische Küste weiter links. Nach kurzer Zeit erreicht man das 1936 errichtete Mausoleum zum Gedenken an die auf Vido verstorbenen serbischen Kriegsflüchtlinge des ersten Weltkriegs.

The first part of the circular trail is leading along the east coast with view to the Greek mainland and the Albanian coast on the left side. Shortly after a mausoleum is reached which was built in 1936 in commemoration of the Serbian refugees who died here during the first World War.







Die landschaftlich schönsten Strände der kleinen Insel befinden sich an der Nordwestküste, direkt gegenüber des höchsten Punktes von Korfu, dem 900 m hohen Pantokrator. Nicht weit davon entfernt erreicht man wieder die kleine Taverne am Hafen mit dem bereits bekannten Empfangskomitee.

The most scenic beaches of the little island are located on the north-western coast, directly opposite Pantokrator, the highest peak of Corfu. Not very far away we arrived back at the little tavern near the port - again awaited by some of the inhabitants.


Auf der Rückfahrt kann schon mal ein gerade auslaufendes Kreuzfahrtschiff den Weg kreuzen. Mit einem Gruss aus der Dose wird die Vorfahrt gewährt :-)

On the way back a cruise liner might well be crossing the route. With a salute from the spray can our captain was giving way :-)