GLURNS: Der Ort liegt gut versteckt am Ende des Regenbogens / Perfectly hidden at the end of the rainbow
GLURNS - St. Martins Kapelle: Watles, Malser Heide, Mals, Tartscher Bichl und Glurns
St. Martins Kapelle: Die Glurnser Altstadt / The Old Town of Glurns
Das Malser Tor, eines von drei Stadttoren
Blick durch das Tor in die Malsergasse
Die Malsergasse verbindet Malser und Tauferer Tor
Malsergasse
Der Stadtplatz ist das Zentrum von Glurns / The market place is the town center
Auf dem Stadtplatz /
Das Hohe Haus am Stadtplatz (1562) / Hohes Haus at the market place was built in 1562
Impressionen aus der Oberstadt
Auf der Etschbrücke am südlichen Tauferer Tor / On the bridge of the river Etsch
ST. PANKRATIUS: die Pfarrkirche aus dem 13. Jahrhundert / The parish church built in the 13th century
Blick von Tauferer Tor auf St. Pankratius / St. Pankratius seen from the Tauferer Tor gate
Fresken am der Nordwand des Glockenturms / Frescos at the northern wall of the belfry
Die Frauenkirche im Stadtzentrum / Frauenkirche in the town center
Malerische Gassen in der Unterstadt / Picturesque alleys in the lower part of the town
Die Laubengänge, das ehemalige Zentrum für Handel und Handwerk
Die Laubengänge waren früher Zentrum von Handel und Handwerk
GLURNS: Eingang zu den Laubengängen
In den Laubengängen
Die 10 m hohe Stadtmauer umfast die gesamte Altstadt / The Old Town of Glurns is surrounded by a 10 m wall
Wehrgang mit Eckrondell / Parapet walk with rondel
Der Schludernser Torturm beherbergt ein Ausstellung zur Stadtgeschichte / Schludernser Tor gate is hosting an exhibition of the towns' history
Schludernser Torturm
Spaziergang entlang der Stadtmauer / Walk along the Town Wall